Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.8.9, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 8 (The Marriages of All the Queens) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

तेन दत्ता जाम्बवती
हरये कन्यका शुभा
मणिना सह राजेन्द्र
द्वारकाम् आययौ हरिः

tena dattā jāmbavatī
haraye kanyakā śubhā
maṇinā saha rājendra
dvārakām āyayau hariḥ

tena—by him; dattāgivebn; jāmbavatīJāmbavatī; haraye—to Lord Kṛṣṇa; kanyakādaughter; śubhābeautiful; maṇinā—the jewel; sahawith; rājendra—O king of kings; dvārakām—to Dvārakā; āyayau—went; hariḥ—Lord Kṛṣṇa.

English translation of verse 6.8.9:

O king of kings, Jāmbavān gave the jewel and his beautiful daughter, Jāmbavatī, to Lord Kṛṣṇa. Then the Lord returned to Dvārakā.

Like what you read? Consider supporting this website: