Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.7.41, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 7 (The Marriage of Shri Rukmini) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

वारितो मन्त्रि-मुख्यैश् च
कुण्डिनं न गतः पुनः
चक्रे भोजकटं नाम
निवासाय पुरं परम्

vārito mantri-mukhyaiś ca
kuṇḍinaṃ na gataḥ punaḥ
cakre bhojakaṭaṃ nāma
nivāsāya puraṃ param

vāritaḥstopped; mantri-mukhyaiḥ—by his advisors; ca—; kuṇḍinam—to Kundina; na—not; gataḥwent; punaḥ—again; cakre—did; bhojakaṭam—Bhojakata; nāmanamed; nivāsāya—for residence; puramcity; param—great.

English translation of verse 6.7.41:

Forbidden by his advisors, he did not return to Kuṇḍina. Instead he went to the city of Bhojakaṭa, and there he lived.

Like what you read? Consider supporting this website: