by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.7.34, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 7 (The Marriage of Shri Rukmini) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
किं वदिष्यति सापि त्वां
मा शोकं कुरु कल्याणि
स्वस्था भव शुचि-स्मिते
kiṃ vadiṣyati sāpi tvāṃ
mā śokaṃ kuru kalyāṇi
svasthā bhava śuci-smite
kim—what?; vadiṣyati—will say; sā api—she; tvām—to You; bhrātuḥ—of the brother; vairūpya-cintayā—with anxiety over being made so ugly; mā—don't; śokam—lament; kuru—do; kalyāṇi—O beautiful one; svasthā—happy; bhava—be; śuci-smite—O girl with the beautiful smile.
English translation of verse 6.7.34:
O girl with the beautiful smile, please be happy.