Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.7.29, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 7 (The Marriage of Shri Rukmini) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-नारद उवाच
परित्रासैर् विलपतीं
दुःख-शुष्यन्-मुखीं प्रियाम्
रुद्ध-कण्ठीं सतीं वीक्ष्य
न्यवर्तत हरिः स्वयं

śrī-nārada uvāca
paritrāsair vilapatīṃ
duḥkha-śuṣyan-mukhīṃ priyām
ruddha-kaṇṭhīṃ satīṃ vīkṣya
nyavartata hariḥ svayaṃ

śrī-nārada uvāca—Śrī Nārada said; paritrāsaiḥ—with fears; vilapatīm—lamenting; duḥkhawith sufferings; śuṣyat—dried up; mukhīm—mouth; priyām—beloved; ruddha-kaṇṭhīm—whose throat was stopped; satīm—chaste; vīkṣyaseeing; nyavartata—stopped; hariḥ—Kṛṣṇa; svayam—Himself.

English translation of verse 6.7.29:

Śrī Nārada said: Seeing that saintly Rukmiṇī was frightened and weeping, her mouth dry with suffering, Lord Kṛṣṇa stopped Himself.

Like what you read? Consider supporting this website: