Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.7.27, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 7 (The Marriage of Shri Rukmini) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.7.27
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
दृष्ट्वा भ्रातृ-वधोद्युक्तं
रुक्मिणी भय-विह्वला
पतित्वा पादयोर् भार्तुर्
उवाच करुणं सती
dṛṣṭvā bhrātṛ-vadhodyuktaṃ
rukmiṇī bhaya-vihvalā
patitvā pādayor bhārtur
uvāca karuṇaṃ satī
dṛṣṭvā—seeing; bhrātṛ—of her brother; vadha—the death; udyuktam—engaged; rukmiṇī—Rukmiṇī; bhaya-vihvalā—trembling with fear; patitvā—falling; pādayoḥ—at the feet; bhārtuḥ—of her husband; uvāca—spoke; karuṇam—piteously; satī—chaste.
English translation of verse 6.7.27:
Seeing that her brother was on the verge of death, saintly terrified saintly Rukmiṇī fell at her husband's feet and spoke very piteous words.