Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.6.46, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 6 (The Yadavas’ Victory When Shri Rukmini is Kidnapped) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.6.46
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
अद्यैव द्वारकां गत्वा
बद्ध्वा रामं स-माधवम्
अयादवीं करिष्यामः
पृथ्वीं सागर-मेखलाम्
adyaiva dvārakāṃ gatvā
baddhvā rāmaṃ sa-mādhavam
ayādavīṃ kariṣyāmaḥ
pṛthvīṃ sāgara-mekhalām
adya—now; eva—certainly; dvārakām—to Dvārakā; gatvā—having gone; baddhvā—having bound; rāmam—Balarāma; sa-mādhavam—with Kṛṣṇa; ayādavīm—without any Yādavas; kariṣyāmaḥ—I will make; pṛthvīm—the earth; sāgara—the ocean; mekhalām—a belt.
English translation of verse 6.6.46:
We will go to Dvārakā, imprison Kṛṣṇa and Balarāma, and make this earth, which wears its oceans like a belt, into a place where not a single Yādava lives upon it.