Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.5.25, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 5 (The Kidnapping of Shri Rukmini) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

सर्वाः स्त्रियस् ताः प्रददुर् वराणि
सु-मङ्गलाशिर्-वचनानि तस्यै
रूपं सदा ते शतरूपया समं
शीलं सदा शैलसुता-समं प्रभौ

sarvāḥ striyas tāḥ pradadur varāṇi
su-maṅgalāśir-vacanāni tasyai
rūpaṃ sadā te śatarūpayā samaṃ
śīlaṃ sadā śailasutā-samaṃ prabhau

sarvāḥto all; striyaḥthe women; taḥ—to them; pradaduḥ—gave; varāṇi—gifts; su-maṅgalavery auspicious; āśiḥ—blessings; vacanāni—words; tasyai—to her; rūpam—beauty; sadāalways; te—of you; śatarūpayā—to Satarupa; samamequal; śīlam—character; sadā—always; śailasutā-samam—equal to Pārvatī; prabhau—manifested.

English translation of verse 6.5.25:

All the brāhmaṇa women reciprocated by giving gifts to Rukmiṇī. They also blessed her by saying, "May you be beautiful like Śatarūpā. May you be virtuous like goddess Pārvatī.

Like what you read? Consider supporting this website: