Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.5.9, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 5 (The Kidnapping of Shri Rukmini) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.5.9
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्रुत्वागतौ राम-कृष्णौ
विवाह-प्रेक्षणोत्सुकौ
भीष्मको निर्गतो नेतुं
ब्राह्मणैस् तत्-प्रभाव-वित्
śrutvāgatau rāma-kṛṣṇau
vivāha-prekṣaṇotsukau
bhīṣmako nirgato netuṃ
brāhmaṇais tat-prabhāva-vit
śrutvā—hearing; āgatau—arrived; rāma-kṛṣṇau—Kṛṣṇa and Balarāma; vivāha-prekṣaṇotsukau—eager to see the wedding; bhīṣmakaḥ—Bhismaka; nirgataḥ—left; netum—to bring; brāhmaṇaiḥ—with brāhmaṇas; tat-prabhāva-vit—aware of His power.
English translation of verse 6.5.9:
Hearing that Kṛṣṇa and Balarāma, eager to see the wedding, had come, King Bhīṣmaka, aware of Their great power, went with many brāhmaṇas to greet Them.