Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verses 6.4.35-37, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 4 (Journey to the City of Kundina) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

ब्राह्मणैर् मङ्गल-स्नानं
पति-कञ्चुक-शोभितम्
मुकुटोपरि विभ्राजत्-
पुष्प-मौलि-धरं शुभम्
हर-कङ्कन-केयूर-
शिखामणि-विभूषितम्
मङ्गलैर् गीत-वादित्रैर्
गन्धाक्षत-विचर्चितम्
आचार-लाजैः सुवरं
शिशुपालं विधाय च
आरोप्य करिणं प्रोच्चं
दामघोषो विनिर्ययौ

brāhmaṇair maṅgala-snānaṃ
pati-kañcuka-śobhitam
mukuṭopari vibhrājat-
puṣpa-mauli-dharaṃ śubham
hara-kaṅkana-keyūra-
śikhāmaṇi-vibhūṣitam
maṅgalair gīta-vāditrair
gandhākṣata-vicarcitam
ācāra-lājaiḥ suvaraṃ
śiśupālaṃ vidhāya ca
āropya kariṇaṃ proccaṃ
dāmaghoṣo viniryayau

brāhmaṇaiḥ—by the brāhmaṇas; maṅgala-snānam—an auspicious bath; patiof the king; kañcukain garments; śobhitam—splendid; mukuṭacrown; upariabove; vibhrājat—shining; puṣpaof flowers; maulia crown; dharam—wearing; śubham—handsome; hāranecklaces; kaṅkanabracelets; keyūraarmlets; śikhācrown; maṇijewels; vibhūṣitam—decorated; maṅgalaiḥ—with auspicious; gītasinging; vāditraiḥ—and instrumental music; gandhākṣata-vicarcitam—asnointed with sweet fragrances; ācāra-lājaiḥ—with showers of grain; suvaram—bridegroom; śiśupālam—Sisupala; vidhāya—placing; ca—and; āropyamounting; kariṇam—an elephant; proccam—great; dāmaghoṣaḥ—Damaghosa; viniryayau—left.

English translation of verses 6.4.35-37:

Placing his son, Śiśupāla, who had been ritually bathed by the brāhmaṇas, who was elegantly dressed as the bridegroom, who wore a crown decorated with splendid flowers, who wore necklaces, bracelets, armlets, and crest jewels, who was anointed with sweet fragrances, and who was greated with auspicious singing, instrumental music, and a shower of grains, on a great elephant, and then himself climbing on that elephant, King Damaghoṣa left his own city.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: