Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.4.22, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 4 (Journey to the City of Kundina) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.4.22
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
नीत्वा यदु-बलं सर्वं
समर्थ-बल-वाहनम्
विपक्षीयान् नृपान् जेतुं
बलः पश्चाद् ययौ त्वरम्
nītvā yadu-balaṃ sarvaṃ
samartha-bala-vāhanam
vipakṣīyān nṛpān jetuṃ
balaḥ paścād yayau tvaram
nītvā—bringing; yadu-balam—the Yādavas army; sarvam—all; samartha-bala-vāhanam—powerful; vipakṣīyān—to the enemies; nṛpān—kings; jetum—to defeat; balaḥ—Balarāma; paścāt—then; yayau—went; tvaram—quickly.
English translation of verse 6.4.22:
Taking with Him all the Yādavas' powerful armies, Lord Balarāma went to defeat the enemy kings.