Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.4.7, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 4 (Journey to the City of Kundina) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

युव-राजस् ततो रुक्मी
तं निवार्य प्रयत्नतः
कृष्ण-शत्रुं महा-वीरं
शिशुपालम् अमन्यत

yuva-rājas tato rukmī
taṃ nivārya prayatnataḥ
kṛṣṇa-śatruṃ mahā-vīraṃ
śiśupālam amanyata

yuva-rājaḥthe prince; tataḥthen; rukmīRukmī; tam—him; nivārya—stopping; prayatnataḥ—with great effort; kṛṣṇaof Lord Kṛṣṇa; śatrum—the enemy; mahā-vīram—the great warrior; śiśupālam—Śiśupāla; amanyata—thought.

English translation of verse 6.4.7:

With a great effort prince Rukmī stopped him. Rukmī thought his sister should be given to Śiśupāla, a great warrior who was Kṛṣṇa's enemy.

Like what you read? Consider supporting this website: