Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.4.2, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 4 (Journey to the City of Kundina) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 6.4.2
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
भीष्मको नाम राजाभूद्
विदर्भेषु प्रतापवान्
कुण्डिनाधिपतिः श्रीमान्
सर्व-धर्म-विदां वरः
bhīṣmako nāma rājābhūd
vidarbheṣu pratāpavān
kuṇḍinādhipatiḥ śrīmān
sarva-dharma-vidāṃ varaḥ
bhīṣmakaḥ—Bhiṣmaka; nāma—named; rājā—a king; abhūt—was; vidarbheṣu—in the country of Vidarbha; pratāpavān—powerful; kuṇḍinādhipatiḥ—the ruler of Kundina; śrīmān—handsome; sarva-dharma-vidām—of the knowers of religion; varaḥ—the best.
English translation of verse 6.4.2:
In the country of Vidarbha there was a powerful king named Bhīṣmaka, who ruled from his capitol Kuṇḍina. He was handsome and glorious and he was the best of the knowers of true religion.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 6.4.2’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Sanskrit text, Powerful king, Best of the knowers.
Concepts being referred within the main category of Hinduism context and sources.