Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.3.22, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 3 (Lord Balarama’s Wedding) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

दिव्याम्बरानि रत्नानि
ब्रह्म-दत्तानि मैथिल
दत्वाययौ तपस् तप्तुं
बदर्य्-आख्यं शुभावहम्

divyāmbarāni ratnāni
brahma-dattāni maithila
datvāyayau tapas taptuṃ
badary-ākhyaṃ śubhāvaham

divyasplendid; āmbarāni—garments; ratnānijewels; brahma-dattāni—given by Brahma; maithilaO king of Mithila; datvā—giving; āyayau—went; tapaḥausterities; taptum—to perform; badary-ākhyam—named Badarikasrama; śubhāvaham—the auspicious place.

English translation of verse 6.3.22:

. . . and he also gave many splendid garments and jewels he had received from Brahmā. After giving these gifts he left to perform austerities at sacred Badarikāśrama.

Like what you read? Consider supporting this website: