Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 6.2.19, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 2 (Residence in Shri Dvaraka) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

तत्र प्रविष्टो यवनो
मत्वा पीताम्बरं च तम्
तताड यवनः क्रुद्धः
पदेनाशु महा-खलः

tatra praviṣṭo yavano
matvā pītāmbaraṃ ca tam
tatāḍa yavanaḥ kruddhaḥ
padenāśu mahā-khalaḥ

tatra—there; praviṣṭaḥentered; yavanaḥkalayavana; matvā—thinking; pītāmbaram—Lord Kṛṣṇa; ca—and; tam—him; tatāḍa—hit; yavanaḥ—the yavana; kruddhaḥ—angry; padena—with his foot; āśu—at once; mahā-khalaḥthe great demon.

English translation of verse 6.2.19:

Entering that cave, the great demon Kālayavana at once kicked King Mucukunda, thinking him to be Lord Kṛṣṇa,

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 6.2.19’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Anger, Thinking, Sanskrit text, Lord Krishna, Great demon, At once.

Concepts being referred within the main category of Hinduism context and sources.

Angry demon.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: