Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.2.19, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 2 (Residence in Shri Dvaraka) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 6.2.19
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तत्र प्रविष्टो यवनो
मत्वा पीताम्बरं च तम्
तताड यवनः क्रुद्धः
पदेनाशु महा-खलः
tatra praviṣṭo yavano
matvā pītāmbaraṃ ca tam
tatāḍa yavanaḥ kruddhaḥ
padenāśu mahā-khalaḥ
tatra—there; praviṣṭaḥ—entered; yavanaḥ—kalayavana; matvā—thinking; pītāmbaram—Lord Kṛṣṇa; ca—and; tam—him; tatāḍa—hit; yavanaḥ—the yavana; kruddhaḥ—angry; padena—with his foot; āśu—at once; mahā-khalaḥ—the great demon.
English translation of verse 6.2.19:
Entering that cave, the great demon Kālayavana at once kicked King Mucukunda, thinking him to be Lord Kṛṣṇa,
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 6.2.19’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Anger, Thinking, Sanskrit text, Lord Krishna, Great demon, At once.
Concepts being referred within the main category of Hinduism context and sources.