Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.2.12, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 2 (Residence in Shri Dvaraka) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.2.12
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
पराङ्-मुखं प्रद्रवन्तं
दुरापं योगिनाम् अपि
जिघृक्षुस् तं चान्वधावत्
सैनिकानां प्रपश्यताम्
parāṅ-mukhaṃ pradravantaṃ
durāpaṃ yoginām api
jighṛkṣus taṃ cānvadhāvat
sainikānāṃ prapaśyatām
parāṅ-mukham—turning His face; pradravantam—fleeing; durāpam—not approachable; yoginām—by the yogis; api—even; jighṛkṣuḥ—wishing to catch; tam—Him; ca—and; anvadhāvat—ran behind; sainikānām—as the soldiers; prapaśyatām—watched.
English translation of verse 6.2.12:
Then Kṛṣṇa turned and fled. As the host of soldiers watched, Kālayavana ran in pursuit of Lord Kṛṣṇa, whom even the great yogīs cannot catch.