Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.24.17, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 24 (The Killing of the Kola Demon) of Canto 5 (mathura-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

युगपत् तत्-प्रहारेण
वीरा अश्वा रथा गजाः
सर्वतः कोटिशः पेतुः
पेषिताः फलवद् रणे

yugapat tat-prahāreṇa
vīrā aśvā rathā gajāḥ
sarvataḥ koṭiśaḥ petuḥ
peṣitāḥ phalavad raṇe

yugapatat that moment; tat-prahāreṇa—by His blows; vīrāthe warriors; aśvāhorses; rathā—chariots; gajāḥelephants; sarvataḥ—all; koṭiśaḥby the millions; petuḥ—fell; peṣitāḥ—crushed; phalavat—like fruit; raṇe—in the battle.

English translation of verse 5.24.17:

By the force of Lord Balarāma's blows millions of warriors, horses, chariots, and elephants fell, crushed as if they were pieces of fruit thrown on the battlefield.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.24.17’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Battle-field, English translation, Sanskrit text, At that moment.

Other concepts within the broader category of Hinduism context and sources.

Chariots and elephants.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: