Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.21.41, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 21 (The Story of Shri Narada) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-नारद उवाच
नवार्क-बिम्ब-द्युतिम् उद्गलज्-ज्वलत्-
ताटङ्क-केयूर-किरीट-कङ्कनाम्
स्फुरत्-क्वणन्-नूपुर-राव-रञ्जितां
नमामि कोटीन्दु-मुखीं सरस्वतीम्

śrī-nārada uvāca
navārka-bimba-dyutim udgalaj-jvalat-
tāṭaṅka-keyūra-kirīṭa-kaṅkanām
sphurat-kvaṇan-nūpura-rāva-rañjitāṃ
namāmi koṭīndu-mukhīṃ sarasvatīm

śrī-nārada uvāca—Śrī Nārada said; navārka—rising sun; bimbabimba fruit; dyutim—splendor; udgalat—eclipsing; jvalatshining; tāṭaṅkaearrings; keyūraarmlets; kirīṭacrown; kaṅkanām—bracelets; sphuratglistening; kvaṇa—tinkling; nūpuraanklets; rāvasound; ranjitam—charming; namāmi—I bow down; koṭimillions; induof moons; mukhīm—whose face; sarasvatīm—Sarasvatī.

English translation of verse 5.21.41:

Śrī Nārada said: I offer my respectful obeisances to Goddess Sarasvatī, whose face is more beautiful than millions of moons, whose glistening anklets tinkle melodiously, and whose glistening crown, earrings, bracelets, and armlets eclipse the glory of the bimba fruit and the rising sun.

Like what you read? Consider supporting this website: