Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.20.24, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 20 (The Liberation of Ribhu Muni During the Rasa-dance Festival) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

यावद् घनो मध्य-गतस् तद् उत्थितः
स्वं रूपम् अर्कं न हि दृक् प्रपश्यति
तावत् परात्मानम् असौ प्राधान-जैर्
गुणैस् तथा तेषु गतेषु पश्यति

yāvad ghano madhya-gatas tad utthitaḥ
svaṃ rūpam arkaṃ na hi dṛk prapaśyati
tāvat parātmānam asau prādhāna-jair
guṇais tathā teṣu gateṣu paśyati

yāvat—as; ghanaḥa cloud; madhya-gataḥin the midst; tat—that; utthitaḥrisen; svam—own; rūpam—form; arkam—sun; na—not; hi—indeed; dṛk—eyes; prapaśyati—see; tāvat—so; parātmānam—the Supersoul; asau—He; prādhāna-jaiḥ—manifested from pradhana; guṇaiḥ—with the modes; tathā—so; teṣu—among them; gateṣu—gone; paśyati—sees.

English translation of verse 5.20.24:

As one cannot see the sun when there are clouds in the sky, so one cannot see the all-pervading Supreme Personality of Godhead when one stands among the three modes of material nature.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: