Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.20.24, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 20 (The Liberation of Ribhu Muni During the Rasa-dance Festival) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

यावद् घनो मध्य-गतस् तद् उत्थितः
स्वं रूपम् अर्कं न हि दृक् प्रपश्यति
तावत् परात्मानम् असौ प्राधान-जैर्
गुणैस् तथा तेषु गतेषु पश्यति

yāvad ghano madhya-gatas tad utthitaḥ
svaṃ rūpam arkaṃ na hi dṛk prapaśyati
tāvat parātmānam asau prādhāna-jair
guṇais tathā teṣu gateṣu paśyati

yāvat—as; ghanaḥa cloud; madhya-gataḥin the midst; tat—that; utthitaḥrisen; svam—own; rūpam—form; arkam—sun; na—not; hi—indeed; dṛk—eyes; prapaśyati—see; tāvat—so; parātmānam—the Supersoul; asau—He; prādhāna-jaiḥ—manifested from pradhana; guṇaiḥ—with the modes; tathā—so; teṣu—among them; gateṣu—gone; paśyati—sees.

English translation of verse 5.20.24:

As one cannot see the sun when there are clouds in the sky, so one cannot see the all-pervading Supreme Personality of Godhead when one stands among the three modes of material nature.

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: