Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.20.13, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 20 (The Liberation of Ribhu Muni During the Rasa-dance Festival) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-राधोवाच
कियद् दूरे यदु-पुरी
नागतं किं करोषि हि
किं वन्दे ऽहं रहो दुःखं
भवतो ऽशेष-साक्षिणः

śrī-rādhovāca
kiyad dūre yadu-purī
nāgataṃ kiṃ karoṣi hi
kiṃ vande 'haṃ raho duḥkhaṃ
bhavato 'śeṣa-sākṣiṇaḥ

śrī-rādhā uvāca—Śrī Rādhā said; kiyat—how?; dūre—far; yadu-purīthe city of the Yādavas; na—not; āgatam—come; kim—whether?; karoṣi—You do; hi—indeed; kim—whether; vande—I offer obeisances; aham—I; rahaḥ—in a secluded place; duḥkham—suffering; bhavataḥ—of You; aśeṣaof all; sākṣiṇaḥ—the witness.

English translation of verse 5.20.13:

Śrī Rādhā said: Why did You stay so long in the city of the Yādavas? Why did You not come sooner? Why again and again in a secluded place did I have to bow down before You and pray to You, who are the witness that sees everything?

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: