Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.17.10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 17 (The Gopis Describe Their Remembrance of Sri Krsna) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

स्रि-निकुन्ज-वसिन्य उचुह् व्र्न्दवने मत्त-मिलिन्द-पुन्जे कलिन्दज-तिर-कदम्ब-कुन्जे चनैच् चलन्तम् स-बलम् स-गोपम् स-गोधनम् नन्द-सुतम् भजमह् स्रि-निकुन्ज-वसिन्य

sri-nikunja-vasinya ucuh vrndavane matta-milinda-punje kalindaja-tira-kadamba-kunje canaic calantam sa-balam sa-gopam sa-godhanam nanda-sutam bhajamah sri-nikunja-vasinya

ucuh—the gopis living in the forest said; vrndavane—in Vrndavana; matta-milinda-punje—filled with maddened bees; kalindaja-tiraon the Yamuna's shore; kadamba-kunje—in the kadamba forewst; canaih—slowly; calantam—walking; sa-balam—with Balarama; sa-gopam—with the gopas; sa-godhanam—with the cows; nanda-sutam—Krsna; bhajamah—we worship.

English translation of verse 5.17.10:

The gopis that stayed in the forest said: We worship Krsna who, accompanied by Balarama, the gopas, and the cows, slowly walked by the Yamuna's shore in Vrndavana's kadamba forest filled with intoxicated bees.

Like what you read? Consider supporting this website: