Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.17.10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 17 (The Gopis Describe Their Remembrance of Sri Krsna) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.17.10
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
स्रि-निकुन्ज-वसिन्य उचुह् व्र्न्दवने मत्त-मिलिन्द-पुन्जे कलिन्दज-तिर-कदम्ब-कुन्जे चनैच् चलन्तम् स-बलम् स-गोपम् स-गोधनम् नन्द-सुतम् भजमह् स्रि-निकुन्ज-वसिन्य
sri-nikunja-vasinya ucuh vrndavane matta-milinda-punje kalindaja-tira-kadamba-kunje canaic calantam sa-balam sa-gopam sa-godhanam nanda-sutam bhajamah sri-nikunja-vasinya
ucuh—the gopis living in the forest said; vrndavane—in Vrndavana; matta-milinda-punje—filled with maddened bees; kalindaja-tira—on the Yamuna's shore; kadamba-kunje—in the kadamba forewst; canaih—slowly; calantam—walking; sa-balam—with Balarama; sa-gopam—with the gopas; sa-godhanam—with the cows; nanda-sutam—Krsna; bhajamah—we worship.
English translation of verse 5.17.10:
The gopis that stayed in the forest said: We worship Krsna who, accompanied by Balarama, the gopas, and the cows, slowly walked by the Yamuna's shore in Vrndavana's kadamba forest filled with intoxicated bees.