Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.17.5, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 17 (The Gopis Describe Their Remembrance of Sri Krsna) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.17.5
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
स्रि-चय्योपकरिक उचुह् व्यधो ऽपि हत्व हि म्र्गन् स्मरति त्वरम् अतुरह् कतक्सैह् स्व-प्रियन् हत्व निर्मोहि न स्मरेद् अहो स्रि-चय्योपकरिक
sri-cayyopakarika ucuh vyadho 'pi hatva hi mrgan smarati tvaram aturah kataksaih sva-priyan hatva nirmohi na smared aho sri-cayyopakarika
ucuh—the decorators of the couch said; vyadhah—a hunter; api—also; hatva—having killed; hi—indeed; mrgan—deer; smarati—remembers; tvaram—quickly; aturah—agitated; kataksaih—with sidelong glances; sva-priyan—dear to him; hatva—having killed; nirmohi—unagitated; na—not; smaret—remembers; ahah—Oh.
English translation of verse 5.17.5:
The gopi couch-decorators said: Killing a deer, a hunter is excited and remembers his prey. Krsna is different. He killed us with sidelong glances, but now He is peaceful and does not remember us at all.