Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.17.4, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 17 (The Gopis Describe Their Remembrance of Sri Krsna) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

स्रि-च्र्ग्गर-प्रकर उचुह् चन्द्र-मित्रम् चकोरो ऽस्ति सख्यो वह्नि-कनह् सद विधत्र यद् विलिखितम् तन् न्युनम् न भवेद् इह स्रि-च्र्ग्गर-प्रकर

sri-crggara-prakara ucuh candra-mitram cakoro 'sti sakhyo vahni-kanah sada vidhatra yad vilikhitam tan nyunam na bhaved iha sri-crggara-prakara

ucuh—the gopi decorators said; candra-mitram—the friend of the moon; cakorah—a cakora bird; astiis; sakhyah—friends; vahni-kanah—sparks; sadaalways; vidhatra—by the creator; yat—what; vilikhitam—scratched; tan—that; nyunam—insignificant; na—not; bhavet—is; iha—here.

English translation of verse 5.17.4:

The gopi decorators said: O friends, cakora birds and sparks are always friendly to the moon. That is their destiny, written by fate, and it cannot be cast away.

Like what you read? Consider supporting this website: