Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.14.52, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 14 (The Meeting of King Nanda and Uddhava) of Canto 5 (mathura-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 5.14.52
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
गुरवे दक्सिनम् दतुम् समुत्पत्य महर्नवे चग्ख-रुपम् पन्चजनम् निजघन हरिह् स्वयम्
gurave daksinam datum samutpatya maharnave cagkha-rupam pancajanam nijaghana harih svayam
gurave—to His guru; daksinam—kasina; datum—to giv; samutpatya—jumping; maharnave—in the ocean; cagkha-rupam—teh form of a conch; pa 24cajanam—Pancajana; nijaghana—killed; harih—Krsna; svayam—Himself.
English translation of verse 5.14.52:
Then, so He could offer daksina to His guru, Lord Krsna dove into the ocean and killed Pancajana, who had the form of a conch.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.14.52’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Pancajana, Sanskrit text, His guru.