Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.14.46, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 14 (The Meeting of King Nanda and Uddhava) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

विकथ्यमनम् रजकम् करेनभिजघन तम् प्रचन्दम् कम्स-कोदन्दम् मध्यतस् तद् बभन्ज ह इक्सु-दन्दम् यथ नगह् सर्वेसम् पच्यतम् न्र्नम्

vikathyamanam rajakam karenabhijaghana tam pracandam kamsa-kodandam madhyatas tad babhanja ha iksu-dandam yatha nagah sarvesam pacyatam nrnam

vikathyamanam—speaking badly; rajakam—a washerman; karena—with a hand; abhijaghana—killed; tam—him; pracandam—great; kamsaof Kamsa; kodandam—the bow; madhyatah—in the middle; tat—that; babhanja—broke; ha—indeed; iksu-dandamlike sugarcane; yatha—as; nagah—an elephant; sarvesam—of all; pacyatam—watching; nrnam—the people.

English translation of verse 5.14.46:

With one hand He killed an insulting washerman. As everyone watched, He broke Kamsa's great bow in the middle as an elephant breaks a stalk of sugarcane.

Like what you read? Consider supporting this website: