Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.9.8, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 9 (The Happiness of the Yadus) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

अत्रैव वासं कुरु तात पुर्यां
गन्तुं यदीच्छा मनसोत्थिता स्यात्
पश्चाद् अहं वै स-बलो यदून् वा
विधाय पार्श्वं तव चागमिष्ये

atraiva vāsaṃ kuru tāta puryāṃ
gantuṃ yadīcchā manasotthitā syāt
paścād ahaṃ vai sa-balo yadūn vā
vidhāya pārśvaṃ tava cāgamiṣye

atra—here; eva—indeed; vāsam—residence; kurudo; tataO father; puryām—in the city; gantum—to go; yadi—if; icchāthe desire; manasāby the mind; utthitā—risen; syāt—may be; paścātthen; aham—I; vai—indeed; sa-balaḥ—with Balarāma; yadūn—to the Yadavas; vā—indeed; vidhāya—placing; pārśvam—at the side; tava—of you; ca—and; āgamiṣye—I will come.

English translation of verse 5.9.8:

Father, please stay here in Mathurā for a while. If the desire to leave has risen in your heart, then please return to Vraja. Balarāma and I, with the Yādavas at Our side, will return there after a little while.

Like what you read? Consider supporting this website: