Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.7.43, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 7 (The Killing of Kuvalayapida) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-भगवान् उवाच
पुरैव भद्रं नृपतेः प्रसादतो
बाला वयं तुल्य-बलैश् च बालकैः
भूयान् मृधो नो बलवान् यथोचितं
अधर्म-युद्धं किल मा भवेद् इह

śrī-bhagavān uvāca
puraiva bhadraṃ nṛpateḥ prasādato
bālā vayaṃ tulya-balaiś ca bālakaiḥ
bhūyān mṛdho no balavān yathocitaṃ
adharma-yuddhaṃ kila mā bhaved iha

śrī-bhagavān uvāca—the Supreme Personality of Godhead said; purābefore; eva—indeed; bhadram—good; nṛpateḥ—of the king; prasādataḥ—by the mefcy; bālāboys; vayam—we; tulya-balaiś—with boys that Our equal; ca—amd; bālakaiḥ—with boys; bhūyān—may be; mṛdhaḥ—fight; naḥ—not; balavānpowerful; yathā—as; ucitam—proper; adharmairreligious; yuddham—fight; kilaindeed; mā—not; bhavet—should be; iha—here.

English translation of verse 5.7.43:

The Supreme Personality of Godhead said: By the king's grace we will happily fight with other boys that are our equals in strength. It is not right for Us to fight with those who are much stronger than We. There should not be such an impious fight.

Like what you read? Consider supporting this website: