Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.7.38, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 7 (The Killing of Kuvalayapida) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

हतं द्विपं वीक्ष्य च तौ महा-बलौ
कंसो मनस्वी भयम् आप चेतसि
मञ्च-स्थिता हर्षित-मानसश् च
चन्द्रं चकोर इव ते सुखं ययुः

hataṃ dvipaṃ vīkṣya ca tau mahā-balau
kaṃso manasvī bhayam āpa cetasi
mañca-sthitā harṣita-mānasaś ca
candraṃ cakora iva te sukhaṃ yayuḥ

hatam—killed; dvipam—the elephant; vīkṣyaseeing; ca—and; tau—They; mahā-balau—very powerful; kaṃsaḥKaṃsa; manasvīthoughtful; bhayam—fear; āpa—attained; cetasi—in the heart; mañca-sthitāthe people in the grandstands; harṣita-mānasaś—their hearts filled with joy; ca—and; candram—the moon; cakorāḥ—cakora birds; iva—like; te—they; sukhaṃhappiness; yayuḥ—attained.

English translation of verse 5.7.38:

When Kaṃsa saw that the elephant had been killed, he became pensive and frightened at heart. When the people in the grandstands saw it, they became happy at heart like cakora birds gazing at the moon.

Like what you read? Consider supporting this website: