Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.6.14, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 6 (Seeing Shri Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 5.6.14
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-नारद उवाच
उभाभ्यां स ददौ सान्द्रं
हर्षिता ह्य् अनुलेपनम्
अथ ताव् अङ्गरागेन
राम-कृष्णौ विरेजतुः
śrī-nārada uvāca
ubhābhyāṃ sa dadau sāndraṃ
harṣitā hy anulepanam
atha tāv aṅgarāgena
rāma-kṛṣṇau virejatuḥ
śrī-nārada uvāca—Śrī Nārada said; ubhābhyām—to Them both; sa—she; dadau—gave; sāndram—great; harṣitā—joyful; hy—indeed; anulepanam—sandal paste; atha—then; tāv—Them both; aṅgarāgena—with the ointment; rāma-kṛṣṇau—Kṛṣṇa and Balarāma; virejatuḥ—were splendid.
English translation of verse 5.6.14:
Śrī Nārada said: Very happy, she gave the thick sandal paste to Them. Anointed with it, Kṛṣṇa and Balarāma shone with great splendor.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.6.14’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Great splendor, Great joy, Krishna and Balarama, Sandal-paste, Shri Narada, Joyful, Very happy, Shri Narada said, Splendid.