Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.6.7, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 6 (Seeing Shri Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

गरीयसी मत्-पादाब्जे
भक्तिर् भूयात् सदा तव
मद्-भक्तानां तु सङ्गः स्यान्
मत्-स्वरूपम् इहैव हि

garīyasī mat-pādābje
bhaktir bhūyāt sadā tava
mad-bhaktānāṃ tu saṅgaḥ syān
mat-svarūpam ihaiva hi

garīyasī—great; mat-pādābje—for My lotus feet; bhaktiḥ—devotion; bhūyāt—may be; sadāalways; tava—of you; mad-bhaktānām—of My devotees; tu—indeed; saṅgaḥ—the association; syān—may be; mat-svarūpam—My form; iha—here; eva—indeed; hi—indeed.

English translation of verse 5.6.7:

You will have great devotion for My lotus feet. You will have the company of My devotees. Even in this world you will have a transcendental form like My own.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.6.7’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Lotus feet, Great devotion, Transcendental form, Company of devotees, Company of My devotees, My devotee, Association of devotee.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: