Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.6.7, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 6 (Seeing Shri Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 5.6.7
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
गरीयसी मत्-पादाब्जे
भक्तिर् भूयात् सदा तव
मद्-भक्तानां तु सङ्गः स्यान्
मत्-स्वरूपम् इहैव हि
garīyasī mat-pādābje
bhaktir bhūyāt sadā tava
mad-bhaktānāṃ tu saṅgaḥ syān
mat-svarūpam ihaiva hi
garīyasī—great; mat-pādābje—for My lotus feet; bhaktiḥ—devotion; bhūyāt—may be; sadā—always; tava—of you; mad-bhaktānām—of My devotees; tu—indeed; saṅgaḥ—the association; syān—may be; mat-svarūpam—My form; iha—here; eva—indeed; hi—indeed.
English translation of verse 5.6.7:
You will have great devotion for My lotus feet. You will have the company of My devotees. Even in this world you will have a transcendental form like My own.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.6.7’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Lotus feet, Great devotion, Transcendental form, Company of devotees, Company of My devotees, My devotee, Association of devotee.