Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.4.29, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 4 (The Journey to Shri Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 5.4.29
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
कोटिसः कोटिशो गोप्यो
मार्गे मार्गे समास्थिताः
पश्यन्त्यस् तन्-निर्गमनं
क्रोधाढ्या मोह-विह्वलाः
koṭisaḥ koṭiśo gopyo
mārge mārge samāsthitāḥ
paśyantyas tan-nirgamanaṃ
krodhāḍhyā moha-vihvalāḥ
koṭisaḥ koṭiśaḥ—millions and millions; gopyaḥ—of gopīs; mārge—on path; mārge—after path; samāsthitāḥ—stood; paśyantyaḥ—gazing; tan-nirgamanam—at the departure; krodhāḍhyā—filled with anger; moha-vihvalāḥ—overcome with bewilderment.
English translation of verse 5.4.29:
Angry and bewildered, millions and millions of gopīss stood on every path, staring at the Lord's departure.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.4.29’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Gopi, Gazing, Sanskrit text, Filled with anger, Stood gazing, Millions and millions.