Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.4.18, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 4 (The Journey to Shri Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-भगवान् उवाच
रम्भोरु मासं प्रति ते वियोगे
चेन् नागमिष्ये शपथं गवां मे
निःसंशयं निष्कपटं वचस् त्वं
अवेहि राधे कथितं मया यत्

śrī-bhagavān uvāca
rambhoru māsaṃ prati te viyoge
cen nāgamiṣye śapathaṃ gavāṃ me
niḥsaṃśayaṃ niṣkapaṭaṃ vacas tvaṃ
avehi rādhe kathitaṃ mayā yat

śrī-bhagavān uvāca—the Supreme Personality of Godhead said; rambhabanana tree; ūru—thighs; māsam—month; pratievery; te—of You; viyoge—in separation; cen—if; na—not; āgamiṣye—return; śapatham—promise; gavām—of the cows; me—of Me; niḥsaṃśayam—wihtout doubt; niṣkapaṭam—without duplicity; vacaḥ—words; tvam—You; avehi—please understand; rādhe—O Rādhā; kathitam—spoken; mayāby Me; yat—which.

English translation of verse 5.4.18:

The Supreme Personality of Godhead said: O girl with thighs graceful as banana trees, every month I will return. I vow this on all My cows. O Rādhā, please believe that My words are not a lie.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.4.18’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Separation, Without doubt, Supreme Personality of Godhead, Without duplicity, Every month, Banana tree, Spoken by me, O Radha.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: