Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 5.4.11, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 4 (The Journey to Shri Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-राधोवाच
भुवो भरं हर्तुम् अलं पुरीं व्रज
कृतं परं मे शपथं शृणु त्वतः
गते त्वयि प्राण-पते च विग्रहं
कदाचिद् अत्रैव न धारयाम्य् अहम्

śrī-rādhovāca
bhuvo bharaṃ hartum alaṃ purīṃ vraja
kṛtaṃ paraṃ me śapathaṃ śṛṇu tvataḥ
gate tvayi prāṇa-pate ca vigrahaṃ
kadācid atraiva na dhārayāmy aham

śrī-rādhā uvāca—Śrī Rādhā said; bhuvaḥof the earth; bharam—the burden; hartum—to remove; alamgreatly; purīm—to the city; vrajago; kṛtam—done; param—then; me—to Me; śapatham—vow; śṛṇu—please hear; tvataḥ—from You; gate—gone; tvayi—when You; prāṇa-pateO Lord of My life; ca—and; vigraham—form; kadācit—sometime; atra—here; eva—indeed; na—not; dhārayāmy—maintain; aham—I.

English translation of verse 5.4.11:

Śrī Rādhā said: Go to the city to remove the earth's burden. But please hear the vow I make. O master of My life, while You are gone I will not keep this body alive.

Like what you read? Consider supporting this website: