Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.4.8, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 4 (The Journey to Shri Mathura) of Canto 5 (mathura-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 5.4.8
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
भुवो भारावताराय
कंसादीनां वधाय च
ब्रह्मणा प्रार्थितः साक्षाज्
जातो ऽहं वै त्वया सह
bhuvo bhārāvatārāya
kaṃsādīnāṃ vadhāya ca
brahmaṇā prārthitaḥ sākṣāj
jāto 'haṃ vai tvayā saha
bhuvaḥ—of the earth; bhāra—the burden; avatārāya—to remove; kaṃsādīnām—of the demons headed by Kaṃsa; vadhāya—for the killing; ca—and; brahmaṇā—by Brahmā; prārthitaḥ—requested; sākṣāt—directly; jātaḥ—born; aham—I am; vai—indeed; tvayā—You; saha—along with.
English translation of verse 5.4.8:
To remove the earth's burden and to kill the demons headed by Kaṃsa, on Brahmā's request I have taken birth here with You as My companion.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.4.8’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Taking birth, Taken birth, Earth's burden, Killing the demon, Removing the burden.