Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.3.31, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 3 (Akrura’s Arrival) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.3.31
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
काश्चित् समर्थस् तु परस्परं वचः
समेत्य राजन् युगपत् सखी-जनम्
ऊचुः स्खलद्-गद्गद-कण्ठ-वाचः
स्वतः स्रवद्-बाष्प-कला-वहद्-दृशः
kāścit samarthas tu parasparaṃ vacaḥ
sametya rājan yugapat sakhī-janam
ūcuḥ skhalad-gadgada-kaṇṭha-vācaḥ
svataḥ sravad-bāṣpa-kalā-vahad-dṛśaḥ
kāścit—some; samarthaḥ—able; tu—indeed; parasparam—among themselves; vacaḥ—words; sametya—meeting; rājan—O king; yugapat—at the same moment; sakhī-janam—to their friends; ūcuḥ—said; skhalad-gadgada-kaṇṭha-vācaḥ—their throats filled with broken words; svataḥ—personally; sravat—flowing; bāṣpa—tears; kalā—drops; vahat—flowing; dṛśaḥ—eyes.
English translation of verse 5.3.31:
O king, some met and talked among themselves, their throats choked with stuttering words and their eyes with streams of tears.