Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.3.14, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 3 (Akrura’s Arrival) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.3.14
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
एवं मिलित्वा स-बलश् च तं हरिः
सद्यः समानीय वरासनं ददौ
निवेद्य गां चातिथये सु-भोजनं
रसावृतं प्रेम-युतो ह्य् उपाहरत्
evaṃ militvā sa-balaś ca taṃ hariḥ
sadyaḥ samānīya varāsanaṃ dadau
nivedya gāṃ cātithaye su-bhojanaṃ
rasāvṛtaṃ prema-yuto hy upāharat
evam—in this way; militvā—meeting; sa-balaś—with Balarāma; ca—and; tam—Him; hariḥ—Kṛṣṇa; sadyaḥ—at once; samānīya—taking; varāsanam—a nice seat; dadau—gave; nivedya—offering; gām—eloqurnt words; ca—and; atithaye—for a guest; su-bhojanam—food; rasāvṛtam—delicious; prema-yutaḥ—filled with love; hy—indeed; upāharat—offered.
English translation of verse 5.3.14:
Kṛṣṇa and Balarāma offered him a comfortable seat, welcomed him with eloquent words, and offered Their guest a delicious meal.