Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 4.22.18, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 22 (Nanda and the Gopas See the Realm of Vaikuntha) of Canto 4 (madhurya-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

अस्मान् दुराद् अधः क्र्त्वा-स्माभिर् वक्ति न कर्हिचित् तस्माद् व्रजाद् वरम् नास्ति को ऽपि लोको न सौख्य-दः

asmān durād adhaḥ krtvā-smābhir vakti na karhicit tasmād vrajād varam nāsti ko 'pi loko na saukhya-daḥ

asmān—from us; durāt—far; adhaḥbelow; krtvā—placing; asmābhiḥ—with us; vakti—speaks; na—not; karhicit—ever; tasmāt—therefore; vrajāt—from Vraja; varambetter; na—not; astiis; ko 'pi—any; lokaḥ—world; na—not; saukhya-daḥ -giving happiness.

English translation of verse 4.22.18:

"He is up above, and we are way below. He does not speak to us a single word.

From this we can understand that no place is better than Vraja. No place is happier than Vraja."

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 4.22.18’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Vraja, English translation, Sanskrit text, Better place, No place.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: