Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.21.12, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 21 (Lord Krsna Extinguishes the Forest Fire and Reveals Himself to the Brahmana’s Wives) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Verse 4.21.12
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्रि-नारद उवाच पुनस् तान् प्रेसयाम् आस तत्-पत्निभ्यो हरिः स्वयम् यज्न-वातम् पुनर् गत्वा नत्वा विप्र-प्रियास् तदा क्र्तान्जलि-पुता उचुर् गोपाः क्र्स्न-प्रनोदिताः
śri-nārada uvāca punas tān presayām āsa tat-patnibhyo hariḥ svayam yajna-vātam punar gatvā natvā vipra-priyās tadā krtānjali-putā ucur gopāḥ krsna-pranoditāḥ
śri-nārada uvāca—Sri Nārada said; punaḥ—again; tān—them; presayām āsa—sent; tat-patnibhyaḥ—to their wives; hariḥ—Krsna; svayam—personally; yaj 24a-vātam—tp the place of the yajna; punaḥ—again; gatvā—going; natvā—bowing down; vipra-priyāḥ—to the brāhmanas' wives; tadā—then; krtānjali-putā—with folded hands; ucuḥ—said; gopāḥ—the gopas; krsna—by Lord Krsna; pranoditāḥ -sent.
English translation of verse 4.21.12:
Lord Krsna sent them again, this time to the brāhmanas' wives. Arriving at the place of the yajna, the gopas sent by Krsna bowed down before the brāhmanas'
wives and, respectfully folding their hands, spoke.