Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.17.10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 17 (Prayers to Sri Yamuna) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Verse 4.17.10
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
भवन्ति जिह्वास् तनु-रोम-तुल्या गिरो यदा भु-सिकता इवाचु तद् अप्य् अलम् यान्ति न ते गुनान्तम् सन्तो महान्तः किल चेस-तुल्या
bhavanti jihvās tanu-roma-tulyā giro yadā bhu-sikatā ivācu tad apy alam yānti na te gunāntam santo mahāntaḥ kila cesa-tulyā
bhavanti—are; jihvāḥ—tongues; tanu-roma-tulyā—like the hairs on the body; giraḥ—words; yadā—when; bhu-sikatā—sandy shores; iva—like; ācu—at once; tat—that; apy—also; alam—greatly; yānti—goes; na—not; te—of you; gunāntam—the virtues; santaḥ—saintly devotees; mahāntaḥ—great souls; kila—indeed; cesa-tulyā -equal to Lord Sesa.
English translation of verse 4.17.10:
Even if they have as many tongues as there are hairs on their bodies or grains of sand on the beach, or even if they are as powerful as Lord Sesa, the most exalted devotees still cannot properly descibe all your virtues.