Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 4.11.22, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 11 (The Story of the Gopis That were Residents of Rama-vaikuntha, Shvetadvipa, Urdhva-vaikuntha, Ajita-pada, and Shri Lokacala) of Canto 4 (madhurya-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

निमीलयत नेत्राणि
मा शोचां कुरुत स्त्रियः
भविष्यति न सन्देहो
युष्माकं कार्यम् एव च

nimīlayata netrāṇi
mā śocāṃ kuruta striyaḥ
bhaviṣyati na sandeho
yuṣmākaṃ kāryam eva ca

nimīlayata—closing; netrāṇi—eyes; mā—don't; śocām—lament; kurutado; striyaḥ—O girls; bhaviṣyati—will be; na—not; sandehaḥ—doubt; yuṣmākam—of you; kāryam—to be done; eva—indeed; ca—and.

English translation of verse 4.11.22:

O girls, don't lament. Close your eyes and you will attain your wish. Of this there is no doubt.

Like what you read? Consider supporting this website: