Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.8.19, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 8 (In the Story of the Yajna-sitas, the Glories of Ekadashi) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 4.8.19
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
एक-वारं जलं पीत्वा
धौत-वस्त्रो ऽति-निर्मलः
ब्राह्मे मुहूर्त उत्थाय
चैकादश्यां हरिं नतः
eka-vāraṃ jalaṃ pītvā
dhauta-vastro 'ti-nirmalaḥ
brāhme muhūrta utthāya
caikādaśyāṃ hariṃ nataḥ
eka-vāram—one time; jalam—water; pītvā—drinking; dhauta-vastraḥ—clean garments; ati-nirmalaḥ—very pure; brāhme muhūrte—during brahma-muhurta; utthāya—rising; ca—and; ekādaśyām—on ekādaśī; harim—to Lord Kṛṣṇa; nataḥ—bow down.
English translation of verse 4.8.19:
During ekādaśī one should be pure-hearted and very clean, wear clean garments, drink water only once, rise for brāhma-muhūrta, and bow down to Lord Kṛṣṇa
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 4.8.19’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Brahma-muhurta, Ekadashi, Drinking water, Bow down, Drink water, One time, Pure-hearted, Very pure, Soft hearted.
Concepts being referred within the main category of Hinduism context and sources.