Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 4.3.11, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 3 (The Story of the Mithila Women) of Canto 4 (madhurya-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

गोपाङ्गना-वसन-मुण् नवनीत-हारी
जातो व्रजे ऽति-रसिकः किल निर्भयो ऽसि
वासांसि देहि न हि चेन् मथुराधिपाय
वक्ष्यामहे ऽनयम् अतीव कृतं त्वयात्र

gopāṅganā-vasana-muṇ navanīta-hārī
jāto vraje 'ti-rasikaḥ kila nirbhayo 'si
vāsāṃsi dehi na hi cen mathurādhipāya
vakṣyāmahe 'nayam atīva kṛtaṃ tvayātra

gopāṅganā-vasana-muk—a theif of the gopīs garments; navanīta-hārīa theif of butter; jātaḥborn; vraje—in Vraja; ati-rasikaḥthe enjoyer of nectar; kilaindeed; nirbhayaḥfearless; asi—You are; vāsāṃsi—garments; dehiplease give; na—not; hi—indeed; cet—if; mathurādhipāya—to the King of Mathurā; vakṣyāmahe—we will tell; anayam—misdeed; atīvagreat; kṛtam—done; tvayā—by You; atra—here.

English translation of verse 4.3.11:

You are a thief of butter and thief of gopīs' garments. You are a fearless rake in the village of Vraja. Give us our garments. If You don't we will tell King Kaṃsa, the ruler of Mathurā, the evil You have done here.

Like what you read? Consider supporting this website: