Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verses 3.10.24-25, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 10 (The Glory of Shri Giriraja) of Canto 3 (giriraja-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-शैले दश वर्षानि
कुण्डे विद्याधरे नरः
स्नानं करोति सुकृती
शत-यज्ञ-फलं लभेत्
गोवर्धने पुच्छे-कुण्डे
दिनैकं स्नान-कृन् नरः
कोटि-यज्ञ-फलं साक्षात्
पुण्यम् एति न संशयः

śrī-śaile daśa varṣāni
kuṇḍe vidyādhare naraḥ
snānaṃ karoti sukṛtī
śata-yajña-phalaṃ labhet
govardhane pucche-kuṇḍe
dinaikaṃ snāna-kṛn naraḥ
koṭi-yajña-phalaṃ sākṣāt
puṇyam eti na saṃśayaḥ

śrī-śaile—on Śrī Saila; daśaten; varṣāni—years; kuṇḍe vidyādhare—in Vidyadhara-kunda; naraḥa person; snānam—bath; karotidoes; sukṛtīpious; śata-yajña-phalam—the result of a hundred yajnas; labhet—attains; govardhane—on Govardhana Hill; pucche-kuṇḍe—in Puccha-kunda; dinaikam—one day; snāna-kṛn—bathing; naraḥ—a person; koṭi-yajña-phalam—the result of ten million yajnas; sākṣātdirect; puṇyam—piety; eti—attains; na—no; saṃśayaḥ—doubt.

English translation of verses 3.10.24-25:

By bathing every day for ten years in Vidyādhara-kuṇḍa on Śrī Śaila, one attains the result of a hundred yajñas. By once bathing in Puccha-kunda on Govardhana Hill one attains the result of ten million yajñas. Of this there is no doubt.

Like what you read? Consider supporting this website: