Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verses 3.7.29-30, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 7 (The Holy Places of Shri Giriraja) of Canto 3 (giriraja-khanda).
Verses 3.7.29-30
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
अब्दाश् चतुः-सहस्राणि
तथा चाष्टौ शतानि च
गतस् तत्र कलेर् आदौ
क्षेत्रे शृङ्गार-मण्डले
गिरिराज-गुहा-मध्यात्
सर्वेषां पश्यतां नृप
स्वतः-सिद्धं च तद्-रूपं
हरेः प्रादुर्भविष्यति
abdāś catuḥ-sahasrāṇi
tathā cāṣṭau śatāni ca
gatas tatra kaler ādau
kṣetre śṛṅgāra-maṇḍale
girirāja-guhā-madhyāt
sarveṣāṃ paśyatāṃ nṛpa
svataḥ-siddhaṃ ca tad-rūpaṃ
hareḥ prādurbhaviṣyati
abdāḥ—years; catuḥ-sahasrāṇi—four thousand; tathā—so; ca—and; aṣṭau—eight; śatāni—hundred; ca—and; gataḥ—gone; tatra—there; kaleḥ—of Kali-yuga; ādau—at the beginning; kṣetre—in the place; śṛṅgāra-maṇḍale—Śṛṅgāra-maṇḍala; girirāja—of Govardhana Hill; guhā-madhyāt—from a cave; sarveṣām—as all; paśyatām—watch; nṛpa—O king; svataḥ-siddham—perfect; ca—and; tad-rūpam—His form; hareḥ—of Lord Hari; prādurbhaviṣyati—will be manifested.
English translation of verses 3.7.29-30:
O king, 4,108 years after the beginning of Kali-yuga, as everyone watches, Lord Kṛṣṇa will emerge from a cave on Govardhana Hill and reveal His transcendental form at Śṛṅgāra-maṇḍala.