Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 3.5.36, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 5 (The Dispute Among the Gopas) of Canto 3 (giriraja-khanda).
Verse 3.5.36
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तस्माद् राधां गोप-वरा
विद्ध्य् अर्धाङ्गीं परस्य च
लोक-चूडा-मणेः साक्षाद्
राज्ञीं गोलोक-मन्दिरे
tasmād rādhāṃ gopa-varā
viddhy ardhāṅgīṃ parasya ca
loka-cūḍā-maṇeḥ sākṣād
rājñīṃ goloka-mandire
tasmāt—therefor3; rādhām—Rādhā; gopa-varā—O best of gopas; viddhy—know; ardhāṅgīm—half of the body; parasya—of the Supreme Personality of Godhead; ca—and; loka—of the worlds; cūḍā—the crest; maṇeḥ—jewel; sākṣāt—directly; rājñīm—the queen; goloka-mandire—in the palace of Goloka.
English translation of verse 3.5.36:
O best of the gopas, please understand that, in the palace of Goloka, Rādhā is the first queen of Śrī Kṛṣṇa, who is the Supreme Personality of Godhead, the crest jewel of the worlds.