Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 3.5.6, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 5 (The Dispute Among the Gopas) of Canto 3 (giriraja-khanda).
Verse 3.5.6
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
यद् वास्तु क्षत्रियाणां तु
बाल एतादृशो यथा
बलभद्रे न दोषः स्याच्
चन्द्र-वंश-समुद्भवे
yad vāstu kṣatriyāṇāṃ tu
bāla etādṛśo yathā
balabhadre na doṣaḥ syāc
candra-vaṃśa-samudbhave
yat—what; vā—or; astu—may be; kṣatriyāṇām—of the kṣatriyas; tu—indeed; bāla—boy; etādṛśaḥ—like this; yathā—as; balabhadre—for Balarāma; na—not; doṣaḥ—a fault; syāc—is; candra-vaṃśa-samudbhave—born in the ksatriya dynasty of the moon-god.
English translation of verse 3.5.6:
This boy is like a kṣatriya. For Balarāma a kṣatriya's nature is not unexpected.
He was born in a kṣatriya family descended from the moon-god.