Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 3.2.36, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 2 (The Great Festival of Shri Giriraja) of Canto 3 (giriraja-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

संश्लाघ्य तं गायन-वाद्य-तत्-परा
नृत्यन्त आरान् नृप नन्द-नन्दनम्
आजग्मुर् एव स्व-गृहान् व्रजौकसो
हरिं पुरस्कृत्य मनोरथं गताः

saṃślāghya taṃ gāyana-vādya-tat-parā
nṛtyanta ārān nṛpa nanda-nandanam
ājagmur eva sva-gṛhān vrajaukaso
hariṃ puraskṛtya manorathaṃ gatāḥ

saṃślāghya—praising; tam—Him; gāyana-vādya-tat-parāearnestlky singing and playing muscial instruments; nṛtyanta—dancing; ārān—near; nṛpaO king; nanda-nandanam—to Nanda's son; ājagmuḥ—came; eva—indeed; sva-gṛhān—from the own homes; vrajaukasaḥ—the residents of Vraja; harim—to Lord Kṛṣṇa; puraskṛtya—worshiping; manoratham—desire; gatāḥ—attained.

English translation of verse 3.2.36:

O king, singing, dancing, and playing musical instruments, the people of Vraja approached Lord Kṛṣṇa and worshiped Him. In this way all their desires were fulfilled.

Like what you read? Consider supporting this website: