Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 3.2.2, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 2 (The Great Festival of Shri Giriraja) of Canto 3 (giriraja-khanda).
Verse 3.2.2
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
नित्वा बलीन् मैथिल नन्द-राजः
सुतौ समानीय च राम-कृष्णौ
यशोदया श्री-गिरि-पूजनार्थं
समुत्सुको गर्ग-युतः प्रसन्नः
nitvā balīn maithila nanda-rājaḥ
sutau samānīya ca rāma-kṛṣṇau
yaśodayā śrī-giri-pūjanārthaṃ
samutsuko garga-yutaḥ prasannaḥ
nitvā—taking; balīn—offerings; maithila—O king of Mithilā; nanda-rājaḥ—King Nanda; sutau—sons; samānīya—bringing; ca—and; rāma—Balarāma; kṛṣṇau—and Kṛṣṇa; yaśodayā—with Yaśodā; śrī-giri-pūjanārtham—to worship Govardhana Hill; samutsukaḥ—eager; garga-yutaḥ—with Garga Muni; prasannaḥ—happy.
English translation of verse 3.2.2:
O king of Mithilā, taking many offerings, King Nanda, Yaśodā, their two sons Kṛṣṇa and Balarāma, and Garga Muni, all eager and joyful, went to worship Govardhana Hill.