Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.25.30, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 25 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.25.30
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
शिवासुरी ऊचतुः
नमो ऽस्तु भूमन् युवयोः पदाब्जे
सदैव वृन्दावन-मध्य-वास
न रोचते नो ऽन्यम् अतस् त्वद्-अङ्घ्रेर्
नमो युवाभ्यां हरि-राधिकाभ्याम्
śivāsurī ūcatuḥ
namo 'stu bhūman yuvayoḥ padābje
sadaiva vṛndāvana-madhya-vāsa
na rocate no 'nyam atas tvad-aṅghrer
namo yuvābhyāṃ hari-rādhikābhyām
śivāsurī ūcatuḥ—Lord Sivaand Asuri Muni said; namaḥ—obeisances; astu—are; bhūman—O Lord; yuvayoḥ—of You; padābje—at the lotus feet; sadā—eternally; eva—indeed; vṛndāvana-madhya-vāsa-—O Lord who resides in Vṛndāvana; na—not; rocate—pleases; naḥ—not; anyam—another; ataḥ—therefore; tvad-aṅghreḥ—of Your feet; namaḥ—obeisances; yuvābhyām—to You both; hari-rādhikābhyām—Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa.
English translation of verse 2.25.30:
Lord Śiva and Asuri Muni said: O Lord who resides in Vṛndāvana, we eternally offer our obeisances to Your lotus feet. Nothing other than Your lotus feet gives us any happiness. O Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa, we offer our respectful obeisances to You!