Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.25.24, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 25 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.25.24
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
अंशांशकांश-कलयाभिरुताभिरामं
आवेश-पूर्ण-निचयाभिर् अतीव युक्तः
विश्वं बिभर्षि रस-रासम् अलङ्करोषि
वृन्दावनं च परिपूर्णतमः स्वयं त्वम्
aṃśāṃśakāṃśa-kalayābhirutābhirāmaṃ
āveśa-pūrṇa-nicayābhir atīva yuktaḥ
viśvaṃ bibharṣi rasa-rāsam alaṅkaroṣi
vṛndāvanaṃ ca paripūrṇatamaḥ svayaṃ tvam
aṃśa-aṃśaka-aṃśa-kalayā—with a part of a part of a part of a part; abhiruta—said; abhirāmam—delightful; āveśa-pūrṇa-nicayābhiḥ—with avesa incvarnations; atīva—greatly; yuktaḥ—endowed; viśvam—universe; bibharṣi—maintain; rasa-rāsam—the sweet rasa dance; alaṅkaroṣi—decorate; vṛndāvanam—Vṛndāvana; ca—and; paripūrṇatamaḥ—the Supreme Personality of Godhead; svayam—personally; tvam—You.
English translation of verse 2.25.24:
You are the original and perfect Supreme Personality of Godhead, glorious with incarnations that display a part, a part of a part, or a part of a part of a part of Your power. With Your many empowered inacarnations You maintain the universe.
With the sweet rāsa dance You decorate the forest of Vṛndāvana.