Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verses 2.24.4-5, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 24 (The Story of Asuri Muni in the Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

कलिन्द-नन्दिनी-तीरे
कदम्बाच् छादिते शुभे
त्रि-विधेन समीरेण
सर्वतः सुरभी-कृते
विलसत्-पुलिने रम्ये
वंशीवट-विराजिते
स्थितो ऽभूद् राधया सार्धं
रास-श्रम-समन्वितः

kalinda-nandinī-tīre
kadambāc chādite śubhe
tri-vidhena samīreṇa
sarvataḥ surabhī-kṛte
vilasat-puline ramye
vaṃśīvaṭa-virājite
sthito 'bhūd rādhayā sārdhaṃ
rāsa-śrama-samanvitaḥ

kalinda-nandinī-tīre—on the Yamunā's shore; kadambāc—from the kadamba tree; chādite—shaded; śubhe—beautiful; tri-vidhena—three kinds; samīreṇa—with breezes; sarvataḥ—everywhere; surabhī-kṛte—fragrant; vilasatsplendid; puline—on ther shore; ramye—beautiful; vaṃśīvaṭa-virājite—splendid with Vamsivata; sthitaḥ—situated; abhūt—was; rādhayā—Rādhā; sārdham—with; rāsa-śrama-samanvitaḥ—exhausted from the rasa dance.

English translation of verses 2.24.4-5:

Exhausted from the rāsa dance, Rādhā and Kṛṣṇa rested in a kadamba tree's shade at beautiful Vaṃśīvāṭa, fragrant with three kinds of breezes by the Yamunā's shore.

Like what you read? Consider supporting this website: